【Japanese rose(日本の薔薇)という英名を持つ、色鉛筆の色の名前になった花とは】コラム:いちりん挿し

【いちりん挿し🌸Japanese rose(日本の薔薇)という英名を持つ、色鉛筆の色の名前になった花とは】

ふと、いつもと違う道を通って家
に帰ってみたくなった日。何の気
なしに曲がった道の角に、一重の
ヤマブキが咲いていました。

赤みがかった黄色の明るい色彩は
夕闇迫る時間帯にもかかわらず、
くっきりとした輪郭で目に飛び込
んできました。

色鉛筆や絵の具の色にも「やまぶ
き色」ってありますよね?私はき
みどり色寄りの「レモン色」の黄
色の方が好きでしたが、好みに反
してやまぶき色を使うことが意外
と多かった記憶があります。色鉛
筆を順番に並べた時にも、レモン
色とオレンジ色の間にさりげなく
鎮座しているやまぶき色。茶色と
の相性も良くて、結局頻繁に使っ
ていたのは、やまぶき色が身近な
自然にある色だからなのかもしれ
ません。

古くから日本に自生していて、万
葉集にも多く登場します。ヤマブ
キの鮮やかな黄色は気品のある色
とされ、貴族の装束にも好まれて
用いられていました。その色は黄
金に見立てられることもあり、江
戸時代には賄賂の大判小判を「山
吹」という隠語で呼んでいたそう
です。

ヤマブキのエピソードで有名なの
が、太田道灌と山吹娘の話。
太田道灌が狩りに出かけた先で突
然の雨に見舞われた時、農家で蓑
を借りようとしました。すると、
農家の娘が蓑の代わりにヤマブキ
の枝を黙って差し出します。「自
分が所望しているのはそんな枝で
はなく、蓑だ」と娘に腹を立てた
道灌は、そのままずぶ濡れになっ
て帰っていきました。

道灌は、後に自分の無知を恥じる
ことになります。
平安時代に詠まれた「七重八重花
は咲けども山吹の実の一つだにな
きぞ悲しき」という歌になぞらえ
て、農家の娘が「実の」と「蓑」
を掛け、貧しい家で蓑一つも無い
ことをヤマブキに例えていたので
す。道灌は、自分の無知を恥じ、
その後歌道に精進したそうです。

春の終わり、梅雨を迎えるこの時
期に、ナチュラルな雰囲気の花を
咲かせてくれるヤマブキは、美し
い緑色の葉の色と明るいビタミン
カラーのコントラストを見せてく
れます。以前すりガラス越しにヤ
マブキの花を見たことがあります
が、美しい色合いはまるで絵画の
ようでした。
ちなみに、海外では、ヤマブキを
英語で“Japanese Rose”と呼んで
います。

さて、ヤマブキの花言葉は、
「気品」。
黄金にも例えられるヤマブキの輝
かしい色からついた花言葉なので
しょう。

【編集後記】
友人家族が、うさぎを飼いたいということで、うちのマメちゃんを見にきました。マメちゃんは相変わらずおっとりとしていて、友人のお嬢さんの足元でのんびり横になったり、手からスナックをもらったり。すっかり魅了された友人たち。家族が増える気配〜。私にとっては、またまた「うさ友」が増えそうで、嬉しい限り!

【Ichirin’s Floral Notes🌸 Yamabuki (Japanese Rose) Became the Name of a Japanese Colored Pencil】

One day, I felt like taking a different route home. At the corner of a road I don’t usually take, I found a single-flowered Yamabuki in bloom.

The bright, reddish-yellow color stood out clearly, even in the approaching twilight, drawing my eyes with its distinct outline.

You may have seen “yamabuki-iro” as a color name in colored pencils and paints if you grew up in Japan. I always preferred the yellowish “lemon color” closer to lime green, but I remember using “yamabuki-iro” surprisingly often despite my preferences. It sits subtly between lemon yellow and orange in a lineup of colored pencils. Its compatibility with brown made me reach for it often, perhaps because it’s a color naturally found in our surroundings.

Native to Japan since ancient times, Yamabuki appears frequently in the Manyoshu (an ancient anthology of Japanese poetry). Its vibrant yellow was considered a noble color, favored in the attire of aristocrats. Sometimes compared to gold, the word “Yamabuki” served as a euphemism for bribes in the form of large gold coins during the Edo period.

A famous Yamabuki story involves Ota Dokan※ and the Yamabuki maiden. Caught in sudden rain while hunting, Dokan sought a straw raincoat at a farmhouse. The farmer’s daughter silently handed him a Yamabuki branch instead. Angered, Dokan left, drenched.
Later, Dokan realized his ignorance. The girl’s gesture referenced a Heian-era poem about the lack of fruit on a Yamabuki tree, symbolizing poverty. Embarrassed by his ignorance, Dokan devoted himself to poetry thereafter.

In late spring, as the rainy season approaches, Yamabuki blooms with a natural charm, showcasing the contrast between its bright vitamin-colored flowers and beautiful green leaves. I once saw Yamabuki flowers through frosted glass; their lovely hues resembled a painting.
The flower language of Yamabuki is “elegance,” inspired by its glorious, golden color.

※Ōta Dōkan (1432–1486) was a prominent Japanese samurai, poet, and military tactician of the Muromachi period. He is best known for constructing Edo Castle, which later became the foundation for the city of Tokyo. Dōkan was also a cultured individual, excelling in waka poetry and classical Chinese studies. His legacy includes not only his contributions to Japanese architecture and military strategy but also a famous anecdote involving a yamabuki (Japanese rose) and a poem, highlighting his wit and cultural refinement.

【Editor’s Note】 A friend’s family, interested in getting a rabbit, visited to see our Mame-chan. As always, Mame-chan was gentle, lounging by the friend’s daughter’s feet and accepting snacks from her hand. They were utterly charmed. I’m thrilled at the prospect of gaining another “rabbit friend”!

Thank you for reading today, too!
Hope you will have a good day with flowers.

Ichirin

🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿

ichirinフラワーアレンジメントスクール・龍生派いけばな対面&オンラインコース 受講者募集中

🌸ウェルカムリースの会、参加者随時募集中
ichirinでは「お花好きな人が気軽に集える場所を作りたい」という想いから、ウェルカムリースの会と称し、
年に10回ほど、色々なテーマでお花の作品を作る会を催しています。
年間のレッスンの様子が分かるパンフレットも完成しました!
パンフレットご希望の方は、このメールに返信する形でご連絡ください。PDFファイルをお送りいたします。

🌸龍生派いけばなオンラインコース
待望のオンラインでのいけばな教室が開講しました!
龍生派のお免状も取得できるいけばな専門のオンラインコースです。(9,000円/回)
お気軽に体験レッスンできます。
対面クラスも引き続き新生徒募集中です(6,000円/回)。
詳しくは、こちらから↓
      https://ichirin-ikebana.com/info.pdf

すべてのコースの費用に、花材費、資材費(花器は除く・別途オーダー有り)、送料、動画配信サービスが含まれます。

🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿

ichirin代表大澤尚子の活動情報はこちら。
・ichirinフラワーアレンジメントスクール:https://ichirin-flower.com/
・ネットショップ:ichirin’s STORE (hanasakkaichirin.com)
・インスタグラム(アレンジメント、リース、スワッグ)
:ichirin (@hanasakka.ichirin) • Instagram photos and videos
・インスタグラム(いけばな):大澤 尚子 (@ichirin_naoko) • Instagram photos and videos

次回の配信もお楽しみに!